Monday, November 30, 2009

Cristina Fontanelli Shines in Christmas In Italy Concert


Cristina Fontanelli poses with actor Tony Lo Bianco after the concert.

Cristina Fontanelli brought her sixth annual celebration to NYC’s Merkin Concert Hall on Sunday, November 29, 2009. And what a celebration it was! Fontanelli’s operatic soprano soared through a thoughtful selection of Italian-composed arias, Neapolitan folk songs and Christmas classics.

Her opera selections included Musetta’s Waltz from La Boheme and Un Bel Di from Madame Butterfly (both Puccini masterpieces). She was beautifully accompanied on piano by Maestro David Maiullo. He is the Music Director/Accompanist of the Licia Albanese Puccini Foundation and has performed in Carnegie, Avery Fisher and Alice Tully Halls.

She also presented more popular songs, such as Chitarra Romana, Torn’a Surriento and Time To Say Goodbye (Con Te Partiro’). Joining her onstage was acclaimed composer and guitar and mandolin virtuoso John T. LaBarbera. His fluid style and deep understanding of Italian rhythms brought an essential dimension to these arrangements.

To close the show, she brought out the Montfort Academy Choir for Gesu Bambino. Montfort Academy is a small private school in Katonah NY that is close to Fontanelli’s heart for its emphasis on classical studies and moral development.

Fontanelli had a warm, down-to-earth stage persona that kept the audience on her side throughout. Between each selection, she told the story behind the song; why it was special to her and reciting the English lyrics so the non-Italian speakers could appreciate them more fully. She also shared her dream of someday singing with Andrea Bocelli and asked us all to say a Novena for her that it comes true! It was this warm, open style that drew the audience closer to her and to each other.

Tuesday, November 24, 2009

Christmas in Italy Concert in NYC November 29!

Enjoy the sixth annual "Christmas in Italy" concert of Italy's best-loved folk songs, Neapolitan songs and Christmas classics, featuring award winning recording artist Cristina Fontanelli, Maestro David Maiullo & internationally acclaimed musician and composer John T. LaBarbera. Sunday, Nov. 29 at 3 pm at Merkin Concert Hall, Kaufman Center, 129 W.67th St, NYC. A Holiday event for the whole family!

To learn more, visit kaufman-center.org

Tuesday, November 17, 2009

Peppe Voltarelli - Calabrian Troubadour


On November 11, 2009, a French restaurant played host to Calabrian musicians in NYC.
Le Poisson Rouge was the venue for the concert debut of Calabrian composer, singer, musician, actor and peace activist Peppe Voltarelli. Alone on stage with just his guitar, he kept the audience riveted. His music mixed sounds from the Old World and the New: Calabria’s earthy, peasant heart with modern melodic lines and lyrics.

The bulk of his material that night featured his CD, Distratto Ma Pero' (Distracted But However), and he will continue to tour Buenos Aires, Mexico City, Los Angeles, Toronto and Montreal. He sang Italiani Superstar, Ciao Come Stai and Turismo in Quantita’. Voltarelli’s lyrics often comment on modern life through the eyes of Calabrian immigrant communities throughout Europe and the Americas. With his raspy voice and raconteur storytelling, we couldn’t get enough.

Cutting short his solo material, he introduced his special guest for the evening: Tony Vilar. Vilar was born in Calabria and moved with his family to Buenos Aires. He became a singing sensation in Latin America in the 1960’s and had the number one hit worldwide (except America) with Cuando Caliente el Sol. In America, this song appeared as Love Me With All of Your Heart, sung by everyone from The Lettermen to Vic Damone.

Vilar took the stage dressed in white; his gentle, emotional tenor voice only made more evocative with the years. Along with his signature song, he created an intimate atmosphere with Caruso, favoring a half-whispered chorus rather than the expected crescendo version done by, for example, Andrea Boccelli. Vilar later took up his guitar and teamed with Voltarelli and Marco Calliari (see below) for livelier tunes. The camaraderie and fun these three performers shared was obvious and appreciated by the audience.


The opening act for the evening was Marco Calliari, a Canadian-born Calabrese who blends melodic lines and rhythms from many cultures with modern interpretations. On Wednesday night he drew from tarantella, flamenco, klezmer and rock to create vibrant songs that virtually jumped from the stage. Many of the tunes we heard are from his CD, Mia Dolce Vita. Calliari shared the stage with two exceptional musicians playing accordion and trumpet who, along with Calliari’s guitar, vividly brought that distinctive Southern Italian sound to life.

Peppe Voltarelli’s most recent acting success is the leading role in La Vera Leggenda di Tony Villar (The Real Legend of Tony Villar), which was an official selection at the 2007 TriBeCa Film Festival. Voltarelli is also a founding member of the iconic Italian ‘90s band, Il Parto delle Nuvole Pesanti (The Birth of the Heavy Clouds), which blended rock and Calabrian folk. In addition, he contributed his talents to the theatrical work on the life of Domenico Modugno, the multi-Grammy winner who wrote Volare. Also a published author, his collection of poetry and songs in Calabrian dialect is available in English.

Votarelli’s peace activism is evident in his musical compositions for Roccu u Stortu (Rocco the Crooked), an anti-war story of a Calabrian soldier’s WWI desertion. In 2003, he was part of a concert for peace in the Palestine Hotel in Baghdad, which can be seen in the documentary Sotto il Cielo di Baghdad (Under the Baghdad Sky).

Tuesday, November 10, 2009

KITCAFFE’, Italian Literary Salon, Debuts in Montclair, NJ


On Sunday, November 8, 2009, Kairos Italy Theater (KIT) in Manhattan collaborated with Trumpets Jazz Club in Montclair, New Jersey to debut a literary series in Italian and English: KITCAFFE’. In centuries past, beginning in Paris and then all over Europe, Cafés and Salotti Letterari were meeting points for artists and intellectuals to discuss ideas as well as everyday facts. While the Cafés were open to the public and attended mostly by men, the Salotti Letterari were private events, organized by culturally refined women, often aristocrats. The Salotti brought people of different backgrounds together to exchange opinions and knowledge.

Kairos Italy Theater is now recreating its own Salotto-Caffe’ Letterario series, hosted by Laura Caparrotti and Marta Mondelli. Sunday afternoon was a two-hour event, where we were introduced to two wonderful Italian writers, Leonardo Sciascia and Gesualdo Bufalino, both from Sicily. Excerpts from Sciascia’s Il Giorno Della Civetta (The Day of the Owl) and Bufalino’s Le Menzogne Della Notte (The Lies of the Night) were read to us by our hosts, first in English and then in Italian. Copies of the reading material were provided to us so we could better follow the Italian reading. Since Caparrotti and Mondelli are both professional actors with KIT, the readings were beautifully done and communicated the emotion of the pieces, regardless of the language in which they were read.

Leonardo Sciascia, born in Racalmuto, Sicily and died in 1989, is considered one of Italy’s most important modern writers. His writings include The Dark Wine Sea, Salt on the Wound and Todo Modo. He was also a controversial political commentator within Sicily. The Day of the Owl is a short novel denouncing the Mafia’s powerful hold on a Sicilian town. A man is shot running for a bus in the piazza and the investigating officer finds himself up against a wall of silence.

Gesualdo Bufalino was a modern novelist (1920-1996) who found literary fame after his retirement from teaching in 1976. A recipient of the Campiello Prize for his first novel, Diceria dell’untore (The Plague Sower), he also won the Strega Prize in 1988 for Le Menzogne Della Notte (The Lies of the Night). Lies of the Night is a story of four men accused of sedition and sentenced to die in the pre-Risorgimento Bourbon kindom of Southern Italy. Their only chance to survive is to reveal the identity of the mastermind behind their crime. What ensues is a night of stories both revealing and obscuring the identity and existence of the mastermind.

The evening’s readings were followed by a Q&A and accompanied by wonderful Italian pastries, coffee and wine, compliments of Trumpets Jazz Club.

I have wanted to explore contemporary Italian literature, but didn’t know where to begin. KITCAFFE’ provided the perfect opportunity to sample important works from famous writers. Another KITCAFFE’ is scheduled at Trumpets Jazz Club in Montclair, NJ for Monday evening, December 7, 2009.

To learn more, visit kitheater.com and trumpetsjazz.com.

Wednesday, November 4, 2009

I Giulliari Di Piazza Celebrates of 30 Years Together


Pictured: John T. La Barbera, Alessandra Belloni, Antonio Fini, Joe Denizon.

On Friday, October 30, 2009, Symphony Space in New York City rang with selections from 30 years of shows performed all over the world by I Giulliari Di Piazza. The show was sponsored by the World Music Institute and was nearly sold out. Founded by Alessandra Belloni and John T. La Barbera, I Giulliari performs the ancient musical folklore of Southern Italy. Dedicated to preserving and performing authentic Southern Italian music, dance and theater dating from the 13th century, the troupe also creates contemporary works based on these rich traditions.

Friday night’s performance was a whirl of drumming, color, stilt dancing, guitars, mandolins, flutes and voices. The troupe performed selections from their many shows throughout the years, including Dance of the Ancient Spider, Voyage of the Black Madonna and Techno Tarantella.

Alessandra Belloni proved once again why she is considered by many to be one of the world’s premier percussionists. Her hand was often just a blur as she played her tambourines and frame drums, usually while simultaneously singing, dancing and directing the action on stage.

John La Barbera, the group’s musical director, played several instruments throughout the performance, including guitar and mandolin. A veteran arranger and composer, one of the evening’s highlights was his own MamboTangoTella, played with a decidedly gypsy edge.

One of the evening’s special guests was percussionist and tenor, Nando Citarella. Citarella is a virtuoso of the tammorriata dance and drumming style. Citarella became one of Belloni’s percussion teachers after meeting on the beach in Calabria many years ago. Citarella had been taught by his aunt when he was 6 years old and has been perfecting the technique ever since. His clear, haunting tenor voice mesmerized the audience.

Gordon Gottlieb was the other special guest, a percussionist with a varied career. He has performed with the New York Philharmonic, Stevie Wonder, Miles Davis, and recorded with Michael Jackson, Sting and Steely Dan.

Joe Denizon, a Russian with and Italian soul, played his famous electric violin. Known as the Jimmy Hendrix of the electric violin, Denizon managed to play complex pieces while rolling around on his back during the performance of the Pizzica.

Vincent Scialla drummed the foundation for the complicated rhythms going in all directions, while Steve Gorn and Susan Eberenz added flute, piccolo and recorder to round out the arrangements.

One of the elements that set this night apart was the easy banter among the musicians, usually Belloni, La Barbera and Citarella. Their reminiscing drew the audience into a very personal space, and we forgot for a moment that we were sitting in a theater. It felt more like sitting around a table with our friends telling us their favorite stories about how they met and started out.

Dancing and theater has always been an essential part of the troupe’s identity, and Friday night was no exception. The athleticism and acrobatics of this demanding style were on full display. Antonio Fini dances with the Martha Graham Ensemble and the Whitney Hunter Dance Company. As a featured player with I Giulliari, Fini celebrates his Calabrian origins as Dionysus, the Devil and a Tarantato. Fran Sperling brought the Spider Woman to life with a fierce compassion. Mark Mindek defied gravity dancing on stilts, personifying in turn the Plague of the Dark Ages and the unfettered reveling of present-day Brazilian celebration.

Friday, October 30, 2009

First Young Italian Music Festival NYC a Success!

The Young Italian Group in New York City(commissionegiovani.org/newyork) held its first Music Festival at the luxurious Hudson Terrace on W. 46th Street Wednesday night, October 28, 2009. The Festival organizers regret the fact that most young Italian-Americans think of Italian music as the soundtrack to The Godfather. The organizers sought to enlighten and entertain by bringing a handful of current Italian pop music artists to New York to strut their stuff. And strut they did.

Max De Angelis (maxdeangelis.it) debuted his first single, La Soluzione in 2004 and it became one of the most played singles in Italy. It remained in the Top 20 of Italy’s Billboard Chart for 2 months and after that, spent 3 months in the Top 30 for most radio airplay. In 2005 he sang Sono Qui Per Questo at San Remo. A former restaurant owner, he has a risotto recipe to die for and a charismatic on-stage persona. Among the songs he sang for us was Nevica, the perfect choice for a chilly New York night.

Perugia-born Eleonora Bianchini (eleonorabianchini.com) has a clear passion for Latin music. She simultaneously studied opera and jazz in Italy, receiving a scholarship to the prestigious Berklee College of Music in Boston. As lead vocalist of the Peru Mestizo Project, her voice and songwriting created a relaxed, warm vibe. Truly international, she sang a Brazilian song that she had translated into Spanish and played with a Peruvian beat.

Daniele Battaglia (danielebattaglia.it) can’t help what he does; music is in his blood. His father is none other than Dodi Battaglia, guitarist of the iconic Italian band, Pooh. Daniele gave an energetic performance of dance tunes, including Solamusicaitaliana, which ranked 19th in the 2007 FIMI/AC Nielsen chart. Daniele performed in San Remo in 2008 with Voce del Vento. At Hudson Terrace, his self-deprecating, down to earth banter won the crowd over.

Gaetano Fava (ecmusicweb.com/gaetano_fava.htm) was born in New York and raised in Palermo, Sicily. Classically trained, he sings across musical genres, including opera. On Wednesday night, he entertained us with cover songs by famous Italian pop artists, like Eros Ramazzotti. In fact, his rendition of Ramazzotti is uncanny. When I closed my eyes during the performance, I could swear it was Ramazzotti himself on the stage.

Daniele Stefani (danielestefani.com)was admitted to the Giuseppe Verdi Conservatory when he was only 10 years old. While at the Conservatory, he performed worldwide throughout his adolescence. At 18, he signed with Columbia Sony Music and released his debut CD, Armanti Ero. He performed at San Remo in 2003 with his song, Chiaraluna. Among his songs at Hudson Terrace, he performed the beautiful Oltre Ogni Senso. His current CD, Punto di Partenza, is enjoying great popularity and frequent airplay in Italy.

The last musical event of the evening was a screening of the celebrated video, Domani 21/4.09, created by artists in the Italian music industry as a fundraiser for the victims of the L’Aquila earthquake. Fifty-six musicians took part in the video, including Zucchero, Laura Pausini, Ligabue, Gianni Nannini, Antonello Venditti and Luca Carboni. Nationally, Young Italian Groups have raised $40,000 toward building Il Villaggio della Gioventu’ , a positively-focused center for the displaced young people of L’Aquila.

By the way, if you haven’t been to Hudson Terrace yet, go. Seriously, go now. Luxurious, spacious, beautifully lit with plenty of room to talk or dance, Hudson Terrace is a show in itself (hudsonterracenyc.com).

Sunday, October 11, 2009

The Opera Lovers Cookbook


This is a transcript of the podcast appearing on our Podcast Page.

Carolyn: Francine Segan is a food historian, writer, lecturer and frequent radio and TV personality. She appears on CBS, The Discovery Channel, The History Channel and of course, The Food Network. In her monthly feature for the Tribune Media Syndicates, she has interviewed chefs we all know; such as Jacques Pepin, Lidia Bastianich, and Mario Batali. Francine Segan has also written a collection of wonderfully themed cookbooks: The Philosopher’s Kitchen, Movie Menus, Shakespeare’s Kitchen and the one we’ll be talking about today, The Opera Lovers CookBook.

The Opera Lovers CookBook is a 2007 Cook Book Award Finalist of the International Association of Culinary Professionals, and a 2007 Book Award Finalist of the James Beard Foundation.

Thanks to the support and collaboration of New York City’s Metropolitan Opera Guild, The Opera Lovers CookBook is even more than a wonderful collection of recipes. The book is illustrated with rare photographs and drawings from the archives of the Metropolitan Opera.

Carolyn: The book is so interesting, not only the recipes which are just great, but there are all these little things, opera notes, little snippets, trivia about operas and how certain dishes became focal points in certain performances. It’s more than just recipes.

Francine: it’s kind of this wonderful project of trying to get people who may not know opera, to have a little taste, in every sense. So there are of course recipes, which were inspired by different operas. And then are also little sidebars, little tidbits of information, like little morsels, little nibbles at a cocktail party, of information about composers or maybe a wonderful aria or song about toasting or drinking. Or something special about a composer and his connections w/ food. Little trivia things like, food that was inspired by opera and all that is weaved into wonderful recipes, wonderful photographs, photographs from the Metropolitan Opera.

Also, because this is so much a cookbook to get you to enjoy music and maybe share it with friends, it also has tips on how to entertain, how to do a little party or buffet or a dessert party. Just to invite people over, put on a little CD of opera music and kind of experience it in a different way.

Carolyn: One of the things that I like about it as well is the title, Opera Lovers Cookbook. You take it from many different angles. For instance, there are recipes that seemed to have actually been featured in certain scenes in certain operas. Then there are dishes that are named after composers or opera singers. Then there are dishes that come from the town of a great composer, or maybe a favorite dish of a composer or a performer. So you really do take the whole spectrum of the connection between food and opera and it’s wonderful.

Francine: Well thank you. Doing a cookbook is a lot like cooking. You take a little bit of this and a little bit of that and you stir a little bit more and you taste it and what does it need? It’s the same thing when you create a cookbook. Especially when you collaborate with such a wonderful organization like the Metropolitan Opera House.

Carolyn: Let’s talk about some of the Italian inspired recipes.

Francine: You can really see my Italian roots because it has 12 chapters and 5 of them are Italian language opera-centric. So there’s a very heavy emphasis. I did a Bel Canto chapter, composers like Donizetti from Sicily. And in his day there was a wonderful dish in Sicily spaghetti with eggplant and a wonderful tomato sauce and they, to honor their wonderful composer-son, named the dish after one of his best operas, Norma. So Pasta alla Norma which everybody knows, is really named after his opera, in his honor. So that’s one of them.

I give Verdi a whole chapter. Verdi’s a wonderful composer of so many important works there’s lots of different dishes that are inspired by him. Including an Aida pyramid dessert. You know the little, wonderful, the balls that the Italians we do for the Christmas time which we fry, the little honey dipped balls, we always serve it in a little pyramid. So I thought, how perfect is that for Aida? So I kind of did a little free association there.

Carolyn: Oh that’s great.

Francine: But then, Puccini’s got a chapter. So for La Boheme in the second act, he has a line where he has people strolling and saying a list of ingredients. It almost jumps out as a recipe to me. It says dates and ferone and candied fruit and all I’m thinking is: Macedonia la frutta seca, which is a kind of dried fruit salad that Italians make in the wintertime. And it’s a very homey dish. It’s all sorts of nuts and candies that are left over, like ferone, little bits of amoretti, dried fruit. They’re all mixed together, put a little splash of some liquor. and just that scene with all the ingredients being called out just kind of made me think of that.

Carolyn: Oh that’s wonderful. I’ve love for you to tell the story about what opera was like in the Baroque period. So different from what opera is like for us now.

Francine: When you’d go to the opera house, back when Rossini was a composer, you would enter and of course you’d be elegantly dressed with the long gloves. You’d mingle w/ friends and you’d take your seat. But unlike the theater today, right away you’d notice some differences if you went back in time.

First of all the lights don’t get dim in the audience the way it does nowadays. and also the theater stage wasn’t set up high, it was kind of the same level that you were. Those 2 changes, the proscenium going up and the house lights going down didn’t happen until Wagner, until like the 1870’s. In Rossini’s day the lights were on. A little bit because you had to read your libretto but a lot because you were chatting, looking at your friends what they’re wearing, getting up and down. Because also in Rossini’s day, there was no intermission. So you’re sitting for this long opera and the composers knew, the audience knew, the performers knew that you’d have to get up and stretch your legs, get a little snack.

It was so known that in fact there are arias that are called Arias di Sorbetto, Sorbet Arias. Meaning in the middle of the opera, Rossini and other composers from that time period would stick in an aria because they knew you were going to get up and get a sorbet. Sorbet was really nice snack that they used to serve in the opera houses. Very elegant. So this Aria di Sorbetto which is always at the mid point, is always secondary characters, they’re not singing anything that’s going to advance the story, not particularly important, you can miss it. But it’s nice background music while you’re getting up and getting your snack.

The other thing that you would have seen if you went to the opera in Rossini’s time was that in the back of the house they would also have card tables set up. And people who were less interested in the opera would go in the back and play cards, they would gamble. And it was OK. Rossini got a cut of the house proceeds of the profits that were made from the gambling that was going on in the back.

So nowadays we sell popcorn and Jordan almonds in the movies, in those days you used to have sorbetto and your little gambling to make a little money.

Carolyn: Such a great story. I love that.

Francine: One of the things that I think also, just to kind of finish on Rossini, who’s of course the composer of L’Italiana in Algiers, La Barbara of Seville, lots of really wonderful works. He was probably the number one foodie composer. He loved food. He obsessed about it. He was a gourmet cook. When he would travel and he would have to put up a show, let’s say in Paris and he would have to stay there for a number of weeks. He would write home letters and I recently just saw one at a sweets shop in Genoa, that still exists today from Rossini’s times. It was a sweets shop that started in the 1700’s. And Rossini wrote a letter home to his friends, 2 separate letters to 2 separate friends, saying, please go to Romanengo and get me, and he’d make a list of all the sweets that he wanted, because here in Paris they don’t have such good food. He was so connected to Italy, he would always make fun of Paris. You know there’s nothing good to eat here, please bring me the salumi from Giuseppe’s Salumiere, please bring me the…You’d think that Paris was the wasteland of food. He just couldn’t tolerate it.

And of course this all spread and people knew, including the Baron Rothschild, from the famous vineyard. He was a wonderful opera lover. And he wanted to give a gift to Rossini. The opera season coincides with the grape harvest. So he took his most wonderful bushel of grapes and he had it personally delivered to Rossini’s dressing room and hotel. Rossini took the grapes, was very grateful, wrote a thank you note to the Baron saying, ‘Dear Baron Rothschild thank you so much for the grapes. But in the future I would like you to just know that for me, I prefer to take my wine not in a pill form. I like it liquid.’ So the Baron got the hint and he sent a case of Baron La Fete Rothschild, a nice case of wine to Rossini.

There’s also one, a funny Rossini story. When I was going thru the documents that the Metropolitan Opera had on all the composers, I was looking at the librettos because Rossini liked to dabble in art and he liked to draw. And on these librettos, when he was in Paris or Milan where his operas were sort of being tested, before they were finalized, in the margins he would draw these little Chianti bottles, these little bottles of wine in the margins and I would see 2, 3, or some pages that had 6,7 bottles of wine.

Carolyn: So these are like the old fashioned Chianti bottles with the raffia, wrapped?

Francine: Right. That little chubby bottle. So I couldn’t figure it out for the longest time. And then finally it dawned on me. In Italian, those kinds of wine bottles are called fiasco. Meaning like in English, fiasco, a disaster. They’re made from like leftover bottles or cheaper bottles. What he was saying was not, I need a drink, but this section of this opera needs help, it’s a fiasco!

Carolyn: So that was his shorthand?

Francine: That was his little crib note in the sides.

Carolyn: The trouble spots.

Francine: And he’s got some wonderful, wonderful urban legend and true food stories about him. Including, you know, going to a restaurant and asking for a dish and then not liking how it’s prepared so asking if he could go into the kitchen and re-cook things.

And there’s one dish that’s very famous. It’s named after him, it’s called Tornados Rossini, like a tornado, that’s how it’s spelled, that’s how it’s pronounced. And the story behind that name is that he was in France and he went into the kitchen to tell these French cooks that they didn’t know what they were doing, that they needed a nice Italian hand in there and he wanted to show them how to remake his favorite combination of food, which is filet mignon, truffles and foie gras. And so he was redoing it and the chef, of course, of this 4 star restaurant is screaming I can’t stand looking at you in here! I can’t stand looking at this! What are you doing I can’t look at this anymore! And Rossini turned and said, so then, turn your back. Tornez le dos in French. Which sounded sort of thru the way that the story got evolved to tornados instead of Tornez le dos.

Carolyn: OK, so it’s really, what’s the full name of the dish?

Francine: It’s really called Tornados, mispronounced, misspelled you know, like a storm, but it’s really called Tornez le dos. Turn your back.

Carolyn: I love the way these stories evolve.

Francine: A little urban myth, a little fact. It’s a delicious dish anyway. It’s a really heavy dish when you do it as a main course. In Opera Lovers Cookbook I do it as a little appetizer so you get just a little nibble. So one little filet mignon could serve like 6 people.

Carolyn: Puccini. Each dish celebrates his exotic operas. Can we talk a little bit about that?

Francine: Well, Puccini is uber Italian. I mean he was very connected to his Tuscany, very connected to Italy. But yet he set his operas in some pretty far flung locales. I mean, he’s got Madame Butterfly in Japan, he’s got La Fanciulla in America so I did a very eclectic buffet for Puccini. So I do some fun things. Tea eggs for the MB chapter and a ginger martini, sort of a Japanesey flavors. Tea eggs are just eggs that you boil then you crack the shells so it looks all broken up and then you soak it in the fridge for a few days in tea and some spices which flavors the egg but also gives it this pretty marble look. So that’s one example of a kind of far flung kind of recipe. It’s not Italian but it’s inspired by how eclectic his locales are.

Carolyn: The other thing I love about the book is I don’t know of another art discipline, or theatric discipline that’s so connected with eating as opera. I mean there’s just so many operas where you’ve got these fantastic ballroom scenes and banquet scenes and the actions revolving around the food.

Francine:One of my favorite categories are all the wonderful drinking songs in a sense, the toasting songs. Like in Don Giovanni, there’s a wonderful what they call a champagne aria. It’s really called Fin ch'han dal vino, just this very lively, one minute aria where he’s kind of telling his servant, go get every male guest drunk at the party because I want to sleep with all the wives.

Of course Don Giovanni is just this horrible character. But it’s a funny song and it’s one of the classic drinking songs. And of course the most beautiful probably is Brindisi from La Traviata. Libiamo, just that beautiful song that I think is the essence of the Italian spirit of you know, lift you glass, rejoice. The sparkling wine, the bubbliness, the effervescence of life that is in this glass of champagne or prosecco is something to be celebrated. And all the bubbliness of Italy’s wonderful sparkling wines just goes with the rhythm of the music and just is the perfect, perfect backdrop to a wonderful song celebrating what I think is some of the best of Italy. Our wine, toasting, having fun, enjoying life, celebrating life.

Carolyn: When Francine was a little girl, her Grandmother’s cooking rituals brought opera to life.

Francine: My grandmother would really cook to different arias. She’d pull out a certain one and so really felt like it was part of the recipe. Grandma’s got to go get this particular album, puts it on, puts it in a certain place. OK, now it’s the time to stir the risotto because this section’s going to last for whatever, 15, 17 minutes that she needs to make risotto. When she was going to cut onions, she go take out Madam Butterfly for the suicide aria and she says, I’m going to cry, I might as well have a good reason. And you can kind of hear the heart-wrenchingness of it, without hitting you on the head. It was just a wonderful music lesson to show the emotions that are in it, the fun of it, you know, when something is bubbling and boiling she’d put on something else very lively. So I think that cooking to opera can be a lot of fun and a great way to introduce it to yourself or to kids.

Carolyn: You know what’s wonderful about that? It makes opera approachable. This is something that you use while you’re doing your everyday things like cooking, opera is your accompaniment to that. As opposed to opera being some sort of rarified event that’s very formal and very separate from the rest of your life. This is like, no, it’s in my kitchen!

Francine: That’s a great point and why I like sharing with everyone that Rossini knew people needed a break. I do think it’s become something so fu-fu, high brow that we forget that this was supposed to be an entertainment form. This was fun, it’s OK to take it in snippets, you don’t have to sit with your hands folded in your lap. You can have a little bit. You can have more and you can take it when you like and that’s why I love the fact that CDs are now so great. You can have a little bit of it, and I also love that it’s in movie theaters now. So you can go for a very affordable price and experience the movie in a theater setting. If you do choose to want to sit and sort of see and listen to the whole thing from beginning to end, but I think it’s OK to just pick and choose your arias. And the Metropolitan Opera in fact, even made a little CD of just an assortment of different arias. They put the label of Opera Lovers Cookbook on it, and it’s a kind of CD for entertaining.

Carolyn: No kidding!

Francine: It’s sold in their wonderful giftshop, it’s the Opera Lovers Cookbook CD. Some of my favorites, some fun ones, a whole big mix. So when you are entertaining you can have a nibble of that, little piece of that, little bite of that.

To learn more, visit francinesegan.com.